第十七章 大局已定(第4/5页)

但是耀眼的太阳,升起来了,就如用它长长的光芒射中那些语句,那黑夜中的重负,直射到他的心里,使他的心头感觉到温暖。用他崇敬而哀愁的眼,朝着光芒看去,似乎有一座光芒四射的桥梁架设在他与太阳之间的空间,而河水在其下闪闪发光。

汹涌的潮水,这样急,这样深,这样安然,好像一个静静的早晨里的和蔼的朋友。他沿着河向前走,远离人家,在温暖的阳光里睡着在河岸上。苏醒来之后,他又开始走,但在那里他又逗留了片刻,观看河里的漩涡毫无目的地旋转,旋转,直到急流吞没了它,把它载入大海,。"就像我!"一只货船,张着暗淡的枯叶色的帆,滑进他的视线,在河上飘游而过,然后消逝。当它寂静的踪迹消失在水里的时候,他的心中,出于对他的一切蒙昧与错误的可怜,又涌出那段祷文,"复活在我,生命在我。"他回去的时候,洛里先生已经外出,很容易想到这善良的老人去了哪里。锡德尼。卡尔顿只喝了一点咖啡,吃一点面包,梳洗着装之后,就出门去了审判所。

法庭里一片喧闹和骚动,那里羊,许多人都害怕地躲开他,带他挤入人群中一个黑暗的角落。洛里先生在那儿,莫奈特医生在那儿。她也在那儿,坐在父亲身旁。

当她的丈夫被带进来时,她望着他,这样持久,这样振作,这样充满爱怜和温情,却又为了他而这样勇敢,这使健康的血色涌上他的面孔,使他眼亮,使他心动。如果有谁注意到她的神情对于锡德尼。卡尔顿的影响,那么他会发现这两种影响绝对是一样的。

在那不公正的法官席前,几乎完全没有正常的程序来保障被控人有申诉的权利。假使当初一切法律。规则。仪式没有被这样恐惧地滥用,那么也就不会有这场自杀性质的复仇,不会有这场把一切都扫荡无存的革命了。

每一双眼睛都看着陪审席。还是那些与昨天。前天。明天和后天同样坚定的爱国者和共和党人。其间有一位,急切,且显要,有一张贪婪的脸,手指一直停留在嘴唇上,他外表让观众大为满意。一个嗜血如命,面目可怖的审判官,圣安东尼区的雅克第三。整个陪审席,如同一席猎狗,将要审判小鹿。

每一双眼睛又转向五位法官和检察官。今天,这里没有任何仁慈的偏向,只有恶毒,坚决,和公事公办的杀人意味。每一双眼睛又在人群中寻找另外的眼睛,互相赞同地一瞥,互相点头致意,然后才集中注意力向前看。

叫作达尔内的查尔斯。艾弗雷蒙德。昨天释放。昨天再次被控而被捕。昨夜被交予控状。被怀疑和指控为共和国的敌人。贵族。和暴君的家庭成员之一,已被剥夺公民权的家族成员之一,因为该家族曾用已经废除的特权残暴压迫人民。叫作达尔内的查尔斯。艾弗雷蒙德,理应受到法律的判决,处以死刑。

检察官用这样简洁或更加简洁的文字,表达了此种效果。

主审官问,被告是公开还是秘密检举?

"公开的,主审官。"

"谁是控告人?"

"三个。厄尼斯特。德法热,圣安东尼区的酒贩。""很好。""德丽丝。德法热,他的妻子。""很好。""亚力山大。莫奈特,医生。"法庭中一阵喧哗,在此间,只见莫奈特医生脸色苍白,发抖地从座位上站起来。

"主审官,我愤慨地抗议,这是伪造和欺诈。你知道被告是我的女儿的丈夫。我的女儿,和她的亲人,对我来说远比我的生命更珍贵。那撒谎的阴谋者,说我指控我孩子的丈夫的人是谁?在哪里?""公民莫奈特,镇静。不服从本法庭的权威就是反抗法律。至于什么比你的生命更珍贵,对一个好公民没有什么东西比共和国更宝贵。"一阵高声喝采,拥护这训斥。主审官打铃,并热切地说下去:"如果共和国需要你牺牲你的孩子,你就必须义不容辞地牺牲她。听着,同时,保持安静!"又一阵狂热的喝采。莫奈特医生坐下,向周围望了望,嘴唇颤抖,他的女儿靠近他。陪审席上那贪婪的人搓着双手,然后又把手放回嘴上。

德法热被传出庭,这时法庭已安静下来以便听见他的陈述,他尽快陈述了医生被囚,他在少年时代就侍从于医生,然后医生被释,以及医生被释后转交予他时的情况等整个经过。接下去是简短的讯问,因为法庭在工作程序上是迅速的。

"你是否在攻克巴士底时表现良好,公民?""我觉得是的。"这时,一个激动的妇女从人群中大喊:"你是那时表现最好的爱国者,为什么不说呢?你是那天的炮手,当那可恨的城堡攻陷时你是最先冲进去的。爱国者们,我说的是真话!"她就是复仇者,这样在观众的喝采声中推动了审问的进程。主审官打铃,但是复仇者,在人们的鼓舞下更加激昂,尖叫道:"我抗议那铃声!"这样她也就又受到了许多喝采。